Interpretação Simultânea Profissional em Belém | W2 Tradução Simultânea

A W2 é especialista em interpretação simultânea profissional em Belém do Pará, oferecendo aluguel de equipamentos de tradução simultânea e serviços de interpretação para eventos corporativos, congressos e fóruns internacionais. Atendemos eventos presenciais, híbridos e digitais com intérpretes experientes em inglês, espanhol, francês e português.

Oferecemos interpretação simultânea e consecutiva, locação de equipamentos profissionais e tradução de documentos para congressos, fóruns, reuniões executivas, missões diplomáticas e eventos corporativos — presenciais, híbridos ou digitais.

Intérpretes especializados em inglês, espanhol, francês e português, com domínio de terminologia nos setores jurídico, médico, ambiental, governamental, corporativo e de mineração.

Equipamentos de última geração — cabines acústicas, sistemas digitais sem fio e equipamentos portáteis para operação em qualquer ambiente, incluindo campo aberto e áreas remotas.

Soluções sob medida para cada evento — do dimensionamento da equipe à configuração técnica, cada detalhe é planejado para garantir comunicação clara e sem falhas.

Entre nossos clientes: OTCA, Comissão Interamericana de Direitos Humanos, Governo do Pará, Vale, BHP, Amazon/AWS e dezenas de outras organizações públicas e privadas.

📧 Solicite um orçamento: contato@wise2.com.br 📱 WhatsApp: +55 (91) 98995-6449

W2 Simultaneous Interpretation & Translation Services | Professional Language Solutions in Belém, Brazil.


W2 is a professional language service provider based in Belém, Pará, Brazil, specializing in simultaneous interpretation and technical equipment rental for conferences, corporate events, government summits and international meetings.

Our Services

Simultaneous & Consecutive Interpretation

  • Experienced conference interpreters in English, Spanish, French, and Portuguese (other languages on request)
  • Expertise across multiple sectors: climate and environment, government and diplomacy, legal, medical, corporate, academic, and technology
  • Available for live, hybrid, and fully digital events

Equipment Rental

  • Complete interpretation kits: soundproof booths, digital receivers, transmitters, and headsets
  • Portable systems for fieldwork, outdoor events, and remote locations
  • On-site technical support before and throughout your event

Document Translation

  • Precise, culturally adapted translations for contracts, reports, presentations, and institutional materials

Why Choose W2?

Local Expertise, International Standards. Based in Belém — the gateway to the Amazon — W2 combines deep local knowledge with the professionalism and reliability that high-profile international events demand.

Proven Track Record. We have provided interpretation services for major organizations and events, including:

  • OTCA (Amazon Cooperation Treaty Organization) — Diálogos Amazônicos / Amazon Summit
  • Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) — Official visit to Brazil
  • Government of Pará — SeloVerde launch with Amazon/AWS
  • Brazilian Society of Tropical Medicine — 57th National Congress
  • National Water Agency (ANA) & U.S. Geological Survey (USGS) — Field mission in the Amazon
  • Brazil-France Joint Commission on Cross-Border Cooperation
  • FAUBAI — South America’s leading higher education internationalization conference
  • Indigenous leaders’ summit at Aldeia Piaraçu — First-ever simultaneous interpretation in indigenous languages in Brazil

Adaptable Solutions. From intimate executive meetings to large-scale plenaries with thousands of attendees, we tailor our setup to your event’s specific needs.

Get in Touch

Whether you are planning an international conference, a diplomatic meeting, or a corporate event in Belém or anywhere in the Amazon region, W2 is ready to be your trusted language partner.

📧 Email: contato@wise2.com.br 📞 Phone: +55 (91) 3121-6412 📱 WhatsApp: +55 (91) 98995-6449 📍 Address: Av. Presidente Vargas, 620 — Sala 701, Belém, Pará, Brazil

Interpretação Simultânea nos Diálogos Amazônicos da OTCA 2023 | W2 Belém

A W2 atuou como parceira linguística oficial da Organização do Tratado de Cooperação Amazônica (OTCA) durante os Diálogos Amazônicos da Cúpula da Amazônia em Belém, realizando interpretação simultânea quadrilingue (português, espanhol, inglês e francês) no Hangar Centro de Convenções entre 4 e 6 de agosto de 2023.

📧 Solicite um orçamento: contato@wise2.com.br 📱 WhatsApp: +55 (91) 98995-6449

Interpretação Simultânea em Línguas Indígenas na Aldeia Piaraçu | W2 Belém

Em julho de 2023, a W2 realizou a primeira interpretação simultânea em línguas indígenas no Brasil, durante o Grande Encontro das Lideranças Guardiãs da Mãe Terra na Aldeia Piaraçu (MT), convocado pelo Cacique Raoni Metuktire. Nossa equipe levou equipamentos profissionais de tradução simultânea ao coração da floresta amazônica para interpretar entre línguas nativas como Kayapó e português.

📧 Solicite um orçamento: contato@wise2.com.br 📱 WhatsApp: +55 (91) 98995-6449

Interpretação Simultânea para a Comissão Interamericana de Direitos Humanos (CIDH) | Belém

A W2 foi parceira linguística na visita oficial da Relatora Margarette May Macaulay da Comissão Interamericana de Direitos Humanos (CIDH) ao Brasil, entre 3 e 5 de agosto de 2022 em Belém. Realizamos interpretação simultânea inglês-português de alta precisão em diálogos sensíveis sobre direitos humanos com organizações da sociedade civil.

Um Marco na Defesa dos Direitos Fundamentais

A relatora especial para Afrodescendentes e contra a Discriminação Racial da CIDH abordou temas críticos:
✔ Racismo e população LGBTI+ – Interseccionalidade de vulnerabilidades
✔ Violência política de gênero – Barreiras à participação democrática
✔ Racismo religioso – Proteção a tradições afro-brasileiras
✔ Violência policial – Combate ao genocídio da população negra

A Excelência W2 em Diálogos Sensíveis

Nossa atuação garantiu:
✅ Interpretação jurídico-política de alta precisão (inglês-português)
✅ Mediação cultural em discussões sobre identidade e direitos
✅ Sigilo absoluto em conversas delicadas com ativistas

Interpretação Simultânea no Lançamento do SeloVerde-Pará 2.1 | Amazon e AWS

A W2 prestou serviços de interpretação simultânea no lançamento da versão 2.1 do SeloVerde-Pará, evento realizado no Mangal das Garças em Belém com a presença de autoridades, representantes da Amazon, AWS e CLUA, e especialistas em sustentabilidade. O CEO da W2, Bruno Cabral, atuou como intérprete sênior durante o discurso do governador Helder Barbalho.

📧 Solicite um orçamento: contato@wise2.com.br 📱 WhatsApp: +55 (91) 98995-6449


Interpretação Simultânea no 57º Congresso de Medicina Tropical (SBMTP) | Belém

A W2 realizou a interpretação simultânea no 57º Congresso da Sociedade Brasileira de Medicina Tropical (SBMTP) em Belém, em novembro de 2022. Nosso CEO Bruno Cabral atuou como intérprete sênior, garantindo comunicação precisa nas sessões científicas do maior congresso de medicina tropical do Brasil.

📧 Solicite um orçamento: contato@wise2.com.br 📱 WhatsApp: +55 (91) 98995-6449

Interpretação Simultânea Online Profissional para Eventos Digitais | W2 Belém

A W2 é especialista em interpretação simultânea online para eventos digitais e híbridos. Desde 2020, realizamos dezenas de eventos de tradução simultânea remota em diversas plataformas, em parceria com as maiores produtoras e os melhores intérpretes profissionais do Brasil. Conte com a W2 para o sucesso do seu evento virtual ou presencial.

Interpretação Simultânea Online no IAB NEXT 2020 | Evento Digital IAB Brasil

A W2 realizou a interpretação simultânea online do IAB NEXT 2020, evento digital promovido pelo IAB Brasil sobre o futuro do mercado digital. O evento abordou as transformações do mercado e trouxe insights sobre novos horizontes para a comunicação digital.

Interpretação Simultânea no Invisalign International Day LATAM | Evento Odontológico Online

A W2 realizou a interpretação simultânea da palestra da Dra. Simonetta Meuli no Invisalign International Day LATAM, evento 100% digital sobre ortodontia realizado em agosto de 2020. Um exemplo da nossa experiência em tradução simultânea para eventos médicos e odontológicos.

Esta imagem possuí um atributo alt vazio; O nome do arquivo é thumb_5c0691f37c73050762670d73_5c0691f37c73050762670d7c_92_297864s.jpg